Salut à tous..
J'ai discuté un peu avec Nav à propos de ce problème d'accents - je vais essayer de vous donner une idée des problèmes à règler, comme nous les voyons.
Problème:
Chuck met les accents sous forme "& eacute ;" (espaces intentionnelles) dans les fichiers wordlets (BON TRAVAIL, Chuck!!). Quand on les édite à partir du CP, les accents sont convertis sous forme "é" (directe - pas de code de caractère numérique ou alphabétique). Si quelqu'un avec un "character set" différent essaie d'utiliser l'UBB, il voit le caractère (par exemple) #233, au lieu de eacute. Il ne voit donc pas le bon caractère. Ceci ne présente aucun problème si tous utilisent le même "character set".
Pour résoudre ce problème, il faudrait convertir les "& eacute ;" en quelque chose comme "--eacute--" avant de les montrer dans le CP, et puis de les reconvertir en sauvegardant. Une telle conversion, à mon avis, n'apparaîtrait pas bien dans le CP: le mot "même" se montrerait "m--ecirc--me" (si j'ai le bon code là), et seulement si le code ecirc apparaissant dans les fichiers wordlets pour commencer.
Et pour ceux voulant utiliser les caractères "--zzz--", il faudrait les donner un moyen..
Commentaires?
Graeme